الشروط العامة للبيع والاستخدام

الشروط العامة للبيع 

 

الديباجة

 

تنطبق شروط البيع العامة هذه على جميع المبيعات التي تتم على موقع Vinci Cosmétique الإلكتروني.

 

الموقع https://vincicosmetique.com/ هو خدمة:

 

شركة فارماسي للمكياج

يقع المركز التجاري الزاوية ، شارع جان جوريس وشارع موسى لبنو نوسر 20000 الدار البيضاء ، المغرب عنوان URL للموقع: https://vincicosmetique.com/

البريد الإلكتروني: vinci.internationalpartner@gmail.com رقم الهاتف: +212661445853

 

يبيع موقع Vinci Cosmétique المنتجات التالية: مستحضرات التجميل ومنتجات التجميل والملابس والأواني والأجهزة المنزلية.

يقر العميل بأنه قد قرأ وقبل الشروط العامة للبيع قبل تقديم طلبه. وبالتالي ، فإن التحقق من صحة الأمر يعني قبول الشروط العامة للبيع.

 

المادة 1 - المبادئ

 

تعبر هذه الشروط العامة عن جميع التزامات الأطراف. وبهذا المعنى ، يُعتبر أن المشتري يقبلها دون تحفظ.

تنطبق شروط البيع العامة هذه على استبعاد جميع الشروط الأخرى ، ولا سيما تلك المطبقة على المبيعات في المتاجر أو من خلال قنوات التوزيع والتسويق الأخرى.

يمكن الوصول إليها على موقع Vinci Cosmétique وستسود ، عند الاقتضاء ، على أي إصدار آخر أو أي مستند متناقض آخر.

يتفق البائع والمشتري على أن هذه الشروط العامة تحكم علاقتهما حصريًا. يحتفظ البائع بالحق في تعديل شروطه العامة من وقت لآخر. ستكون قابلة للتطبيق بمجرد وضعها على الإنترنت.

في حالة عدم توفر شرط للبيع ، فسيتم اعتباره محكومًا بالممارسات المعمول بها في قطاع البيع عن بعد الذي يقع مقر شركاته في فرنسا.

هذه الشروط العامة للبيع صالحة حتى 31 ديسمبر 2021.

 

 

المادة 2 - المحتوى

 

الغرض من هذه الشروط العامة هو تحديد حقوق والتزامات الأطراف في إطار البيع عبر الإنترنت للبضائع التي يقدمها البائع إلى المشتري ، من موقع Vinci Cosmétique الإلكتروني.

تنطبق هذه الشروط فقط على المشتريات التي تتم على موقع Vinci Cosmétique وتسليمها حصريًا في فرنسا أو كورسيكا. لأي تسليم في DOM-TOM أو في الخارج ، يجب إرسال رسالة إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: vinci.internationalpartner@gmail.com.

تتعلق هذه المشتريات بالمنتجات التالية: مستحضرات التجميل ومنتجات التجميل والملابس والأواني والأجهزة المنزلية.

 

المادة 3 - المعلومات قبل التعاقد

 

يقر المشتري بأنه قد أُبلغ ، قبل تقديم طلبه وإبرام العقد ، بطريقة مقروءة ومفهومة ، بهذه الشروط العامة للبيع وجميع المعلومات الواردة في المادة L.21- 5 من قانون المستهلك.

 

يتم إرسال المعلومات التالية إلى المشتري بطريقة واضحة ومفهومة:

- الخصائص الأساسية للممتلكات ؛

- سعر السلعة و / أو طريقة حساب السعر ؛

- جميع التكاليف الإضافية للنقل أو التسليم أو البريد وجميع التكاليف الأخرى المحتملة واجبة الدفع ، إن أمكن ؛


- في حالة عدم التنفيذ الفوري للعقد ، أو التاريخ أو الموعد النهائي الذي يتعهد فيه البائع بتسليم السلعة مهما كان سعرها ؛

- المعلومات المتعلقة بهوية البائع ، وتفاصيل الاتصال الخاصة به البريدية والهاتفية والإلكترونية ، وأنشطته ، وتلك المتعلقة بالضمانات القانونية ، ووظائف المحتوى الرقمي ، وعند الاقتضاء ، قابلية التشغيل البيني ، إلى الوجود وشروط تنفيذ الضمانات والشروط التعاقدية الأخرى.

 

المادة 4 - الترتيب

 

يمكن للمشتري أن يضع طلبيته عبر الإنترنت ، من الكتالوج على الإنترنت وعن طريق النموذج الذي يظهر هناك ، لأي منتج ، في حدود المخزون المتاح.

سيتم إبلاغ المشتري بأي عدم توفر للمنتج أو البضائع المطلوبة.

من أجل التحقق من صحة الطلب ، يجب على المشتري قبول هذه الشروط العامة بالنقر فوق المكان المشار إليه. سيتعين عليه أيضًا اختيار العنوان وطريقة التسليم ، وأخيراً التحقق من طريقة الدفع.

يعتبر البيع نهائيًا:

- بعد إرسال تأكيد للمشتري بقبول البائع للطلب عبر البريد الإلكتروني ؛

- وبعد استلام البائع الثمن كاملاً.

أي طلب يعني قبول أسعار ووصف المنتجات المتاحة للبيع. أي نزاع حول هذه النقطة سيحدث في إطار التبادل المحتمل والضمانات المذكورة أدناه.

في بعض الحالات ، بما في ذلك التخلف عن السداد أو العنوان غير الصحيح أو مشكلة أخرى في حساب المشتري ، يحتفظ البائع بالحق في حظر طلب المشتري حتى يتم حل المشكلة.

لأي سؤال يتعلق بمتابعة الطلب ، يمكن للمشتري الاتصال برقم الهاتف التالي:

+212661445853 (تكلفة مكالمة محلية) ، في الأيام والأوقات التالية: من الاثنين إلى الخميس من الساعة 9 صباحًا حتى الساعة 5 مساءً ، أو أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى البائع على عنوان البريد الإلكتروني التالي: vinci.internationalpartner@gmail.com.

 

المادة 5 - التوقيع الإلكتروني

 

سيشكل التزويد عبر الإنترنت برقم بطاقة ائتمان المشتري والتحقق النهائي من الطلب دليلاً على اتفاقية المشتري:

- سداد المبالغ المستحقة بموجب أمر الشراء ؛

- التوقيع والقبول الصريح لجميع العمليات المنفذة.

في حالة الاستخدام الاحتيالي للبطاقة المصرفية ، تتم دعوة المشتري ، بمجرد ملاحظة هذا الاستخدام ، للاتصال بالبائع على رقم الهاتف التالي: +212661445853.

 

المادة 6 - تأكيد الطلب

 

يزود البائع المشتري بتأكيد الطلب عن طريق البريد الإلكتروني.

 

المادة 7 - إثبات المعاملة

 

تعتبر السجلات المحوسبة ، المحفوظة في أنظمة الكمبيوتر الخاصة بالبائع في ظل ظروف أمنية معقولة ، دليلاً على الاتصالات والأوامر والمدفوعات بين الأطراف. تتم أرشفة أوامر الشراء والفواتير على وسيط موثوق ودائم يمكن تقديمه كدليل.

 

المادة 8 - معلومات المنتج

 

المنتجات التي تحكمها هذه الشروط العامة هي تلك التي تظهر على موقع البائع والتي يشار إليها على أنها بيع وشحن من قبل البائع. يتم تقديمها في حدود الأسهم المتاحة.

يتم وصف المنتجات وتقديمها بأكبر قدر ممكن من الدقة. ومع ذلك ، إذا حدثت أخطاء أو سهو في هذا العرض التقديمي ، فلا يمكن تحميل البائع المسؤولية.

صور المنتجات ليست تعاقدية.

 

المادة 9 - السعر

 

يحتفظ البائع بالحق في تعديل أسعاره في أي وقت ولكنه يتعهد بتطبيق الأسعار السارية المشار إليها في وقت الطلب ، رهناً بالتوافر في ذلك التاريخ.

الأسعار باليورو. لا تأخذ في الاعتبار تكاليف التسليم ، بالإضافة إلى الفواتير ، والمشار إليها قبل التحقق من صحة الأمر. تأخذ الأسعار في الاعتبار ضريبة القيمة المضافة المطبقة في يوم الطلب وأي تغيير في معدل ضريبة القيمة المضافة المطبق سينعكس تلقائيًا على سعر المنتجات في المتجر عبر الإنترنت.


إذا تم إنشاء أو تعديل ضرائب أو مساهمات واحدة أو أكثر ، خاصة بيئية ، بالزيادة أو النقصان ، يمكن أن ينعكس هذا التغيير في سعر بيع المنتجات.

 

المادة 10 - طريقة الدفع

 

إنه أمر ملزم بالدفع ، مما يعني أن تقديم الطلب يعني ضمناً دفع المشتري.

للدفع مقابل طلبه ، يكون للمشتري اختياره لجميع طرق الدفع المتاحة له من قبل البائع والمدرجة في موقع البائع. يضمن المشتري للبائع أن لديه التراخيص اللازمة لاستخدام طريقة الدفع التي اختارها عند التحقق من صحة نموذج الطلب. يحتفظ البائع بالحق في تعليق إدارة أي طلب وأي تسليم في حالة رفض الإذن بالدفع عن طريق بطاقة مصرفية من الهيئات المعتمدة رسميًا أو في حالة عدم الدفع. على وجه الخصوص ، يحتفظ البائع بالحق في رفض إجراء تسليم أو تكريم طلب من مشتر لم يدفع طلبًا سابقًا بالكامل أو جزئيًا أو الذي تتم إدارة نزاع بشأن الدفع معه. .

يتم دفع الثمن بالكامل في يوم الطلب على النحو التالي:

- بطاقة بنكية

 

 

- نقل

 

المادة 11 - توفر المنتج - رد الأموال - الحل

 

باستثناء حالات القوة القاهرة أو خلال فترات إغلاق المتجر عبر الإنترنت والتي سيتم الإعلان عنها بوضوح على الصفحة الرئيسية للموقع ، ستكون أوقات الشحن ، في حدود المخزون المتاح ، تلك المذكورة أدناه. تبدأ أوقات الشحن من تاريخ تسجيل الطلب المشار إليه في البريد الإلكتروني لتأكيد الطلب.

بالنسبة لعمليات التسليم في متروبوليتان فرنسا وكورسيكا ، يكون الموعد النهائي هو أسبوع واحد من اليوم التالي لليوم الذي قدم فيه المشتري طلبه ، وفقًا للطرق التالية: عن طريق البريد. على أبعد تقدير ، سيكون الموعد النهائي 30 يوم عمل بعد إبرام العقد.

بالنسبة لعمليات التسليم إلى الإدارات والأقاليم الخارجية أو إلى بلد آخر ، سيتم تحديد شروط التسليم للمشتري على أساس كل حالة على حدة.

في حالة عدم الامتثال لتاريخ التسليم المتفق عليه أو الموعد النهائي ، يجب على المشتري ، قبل كسر العقد ، أن يأمر البائع بتنفيذها في غضون فترة إضافية معقولة.

في حالة عدم وجود أداء عند انتهاء هذه الفترة الجديدة ، يجوز للمشتري إنهاء العقد بحرية.

يجب على المشتري إكمال هذه الإجراءات المتتالية عن طريق خطاب مسجل مع إقرار الاستلام أو كتابيًا على وسيط دائم آخر.

سيتم اعتبار العقد منتهيًا عند استلام البائع للرسالة أو الخطاب الكتابي لإبلاغه بهذا الإنهاء ، ما لم يكن المحترف قد أدى في هذه الأثناء.

ومع ذلك ، يجوز للمشتري إنهاء العقد على الفور ، إذا كانت التواريخ أو المواعيد النهائية المذكورة أعلاه تشكل بالنسبة له شرطًا أساسيًا للعقد.

في هذه الحالة ، عند إنهاء العقد ، يتعين على البائع أن يعيد للمشتري جميع المبالغ المدفوعة ، في غضون 14 يومًا على الأكثر من تاريخ إنهاء العقد.

في حالة عدم توفر المنتج المطلوب ، سيتم إبلاغ المشتري في أسرع وقت ممكن وستكون لديه إمكانية إلغاء طلبه. سيكون لدى المشتري بعد ذلك الخيار في طلب إما استرداد المبالغ المدفوعة في غضون 14 يومًا على أبعد تقدير ، أو استبدال المنتج.

 

المادة 12 - شروط التسليم

 

التسليم يعني نقل ملكية السلعة أو السيطرة عليها إلى المستهلك. يتم تسليم المنتجات المطلوبة وفقًا للشروط والوقت المحدد أعلاه.

يتم تسليم المنتجات إلى العنوان المحدد من قبل المشتري في نموذج الطلب ، ويجب على المشتري التأكد من دقتها. سيتم إعادة شحن أي طرد يتم إرجاعه إلى البائع بسبب عنوان تسليم غير صحيح أو غير مكتمل على نفقة المشتري. يمكن للمشتري ، بناءً على طلبه ، الحصول على إرسال فاتورة إلى عنوان الفواتير وليس إلى عنوان التسليم ، من خلال التحقق من صحة الخيار المقدم لهذا الغرض في نموذج الطلب.

إذا كان المشتري غائبًا في يوم التسليم ، فسيترك عامل التوصيل بطاقة اتصال في صندوق البريد ، مما سيسمح بجمع الطرد في المكان والوقت المحددين.


في حالة تلف العبوة الأصلية وقت التسليم أو تمزقها أو فتحها ، يجب على المشتري التحقق من حالة العناصر. في حالة تلفها ، يجب على المشتري رفض الطرد تمامًا وملاحظة الحجز على قسيمة التسليم (تم رفض الحزمة بسبب الفتح أو التلف).

يجب على المشتري أن يشير في إشعار التسليم وفي شكل احتياطيات مكتوبة بخط اليد مصحوبة بتوقيعه إلى أي شذوذ يتعلق بالتسليم (تلف ، منتج مفقود مقارنة بإشعار التسليم ، حزمة تالفة ، منتجات مكسورة ...).

يعتبر هذا التحقق قد تم بمجرد توقيع المشتري أو الشخص المفوض من قبله على مذكرة التسليم.

يجب على المشتري بعد ذلك تأكيد هذه الحجوزات بالبريد المسجل إلى شركة النقل على أبعد تقدير في غضون يومي عمل من استلام العنصر (العناصر) وإرسال نسخة من هذه الرسالة عن طريق الفاكس أو خطاب بسيط إلى البائع على العنوان المشار إليه في الإشارات. الحقوق القانونية للموقع.

إذا كانت المنتجات بحاجة إلى إعادة البائع ، فيجب أن تكون موضوع طلب إرجاع للبائع في غضون 14 يومًا من التسليم. لا يمكن قبول أي شكوى يتم تقديمها بعد هذا الموعد النهائي. يمكن قبول إرجاع المنتج فقط للمنتجات في حالتها الأصلية (التغليف ، الملحقات ، التعليمات ، إلخ).

 

المادة 13 - أخطاء التسليم

 

يجب على المشتري أن يصيغ مع البائع في نفس يوم التسليم أو على أبعد تقدير في أول يوم عمل بعد التسليم ، أي مطالبة بخطأ في التسليم و / أو عدم مطابقة المنتجات العينية أو النوعية فيما يتعلق التفاصيل في نموذج الطلب. سيتم رفض أي شكوى يتم تقديمها بعد هذه الفترة.

يجوز تقديم المطالبة بناءً على اختيار المشتري:

- عن طريق الهاتف على الرقم التالي: ؛

- عن طريق البريد الإلكتروني على العنوان التالي: reclamations@vincicosmetique.com.

أي شكوى لا يتم تقديمها وفقًا للقواعد المحددة أعلاه وضمن الحدود الزمنية المحددة لا يمكن أن تؤخذ في الاعتبار وستعفي البائع من أي مسؤولية تجاه المشتري.

عند استلام الشكوى ، سيقوم البائع بتعيين رقم تبادل للمنتج (المنتجات) المعنية وسيقوم بإرساله إلى المشتري عبر البريد الإلكتروني. لا يمكن أن يتم تبادل المنتج إلا بعد تخصيص رقم التبادل. في حالة حدوث خطأ في التسليم أو الاستبدال ، يجب إعادة أي منتج يتم استبداله أو تعويضه إلى البائع ككل وفي عبوته الأصلية ، عن طريق Colissimo المسجل ، إلى العنوان التالي: Angle shopping center ، Rue جان جورس وشارع موسى بن نصير ، 20000 الدار البيضاء.

يتحمل البائع مسؤولية تكاليف الإرجاع.

المادة 14 - ضمان المنتج 14-1 الضمان القانوني للمطابقة

يضمن البائع مطابقة البضائع المباعة مع العقد ، مما يسمح للمشتري بتقديم طلب

الضمان القانوني للمطابقة المنصوص عليه في المواد L. 217-4 وما يليها من قانون المستهلك. في حالة تنفيذ الضمان القانوني للمطابقة ، يجدر التذكير بما يلي:

- لدى المشتري فترة سنتين من تاريخ تسليم البضاعة للتصرف ؛

- يمكن للمشتري الاختيار بين إصلاح أو استبدال البضائع ، وفقًا لشروط التكلفة المنصوص عليها في المادة L. 217-17 من قانون المستهلك ؛

- لا يتعين على المشتري تقديم دليل على عدم مطابقة السلعة خلال الـ 24 شهرًا في حالة البضائع الجديدة (6 أشهر في حالة البضائع المستعملة) ، بعد تسليم السلعة.

 

14-2 الضمان القانوني ضد العيوب الخفية

وفقًا للمادة 1641 وما يليها من القانون المدني ، يتحمل البائع مسؤولية العيوب الخفية التي قد تؤثر على الممتلكات المباعة. يعود الأمر للمشتري لإثبات وجود العيوب في بيع السلعة ومن شأنها أن تجعل السلعة غير صالحة للاستخدام المقصود من أجلها. يجب تنفيذ هذا الضمان في غضون عامين من اكتشاف العيب.

يمكن للمشتري الاختيار بين إلغاء البيع أو تخفيض السعر وفقًا للمادة 1644 من القانون المدني.

 

 

المادة 15 - حق الانسحاب

 

تطبيق حق الانسحاب

وفقًا لأحكام قانون المستهلك ، يكون أمام المشتري 14 يومًا من تاريخ تسليم طلبه لإعادة أي عنصر لا يناسبه وطلب استبداله أو استرداد ثمنه دون غرامة ، باستثناء تكاليف الإرجاع التي تظل مسؤولية المشتري.


يجب أن تتم المرتجعات في حالتها الأصلية وأن تكون كاملة (التعبئة والتغليف والملحقات والتعليمات وما إلى ذلك) مما يسمح بإعادة التسويق في حالة جديدة مصحوبة بفاتورة الشراء.

لا يتم إرجاع المنتجات التالفة أو المتسخة أو غير المكتملة.

يمكن ممارسة حق الانسحاب عبر الإنترنت باستخدام نموذج السحب المتاح على هذا الموقع. في هذه الحالة ، سيتم إرسال إقرار بالاستلام على وسيط دائم إلى المشتري على الفور. يتم قبول أي طريقة أخرى لإعلان الانسحاب. يجب أن تكون واضحة وتعبر عن الرغبة في التراجع.

في حالة ممارسة حق الانسحاب خلال الفترة المذكورة أعلاه ، يتم سداد سعر المنتج (المنتجات) المشتراة وتكاليف التسليم.

يتحمل المشتري مسؤولية تكاليف الإرجاع.

سيتم إجراء الاستبدال (حسب التوفر) أو رد الأموال في غضون 24 ساعة ، وعلى أبعد تقدير ، في غضون 14 يومًا من استلام البائع للمنتجات التي أعادها المشتري خلال الشروط المذكورة أعلاه.

 

استثناءات

وفقًا للمادة L221-28 من قانون المستهلك ، لا يمكن ممارسة حق السحب للعقود:

- توريد السلع التي يعتمد سعرها على تقلبات في السوق المالية خارجة عن سيطرة المهني ومن المحتمل أن تحدث خلال فترة الانسحاب ؛

- توريد سلع مصنوعة حسب مواصفات المستهلك أو مخصصة بشكل واضح ؛

- توريد السلع المعرضة للتلف أو انتهاء الصلاحية بسرعة ؛

- توريد البضائع التي تم فك ختمها من قبل المستهلك بعد التسليم والتي لا يمكن إرجاعها لأسباب تتعلق بالنظافة أو حماية الصحة ؛

- توريد البضائع التي تختلط ، بعد تسليمها وبطبيعتها ، بشكل لا ينفصم مع أصناف أخرى ؛

- توريد المشروبات الكحولية التي يتم تأجيل توصيلها إلى ما بعد ثلاثين يومًا وتعتمد قيمتها المتفق عليها عند إبرام العقد على تقلبات في السوق خارجة عن سيطرة المحترف ؛

- أعمال الصيانة أو الإصلاح التي يتعين القيام بها بشكل عاجل في منزل المستهلك وطلبها صراحة ، في حدود قطع الغيار والعمل الضروري للغاية للاستجابة لحالة الطوارئ ؛

- توفير التسجيلات الصوتية أو المرئية أو برامج الكمبيوتر عندما يتم فكها من قبل المستهلك بعد التسليم ؛

- توريد صحيفة أو دورية أو مجلة ، باستثناء عقود الاشتراك في هذه المطبوعات ؛

- توفير محتوى رقمي غير مقدم على وسيط مادي بدأ تنفيذه بعد موافقة صريحة مسبقة من المستهلك والتنازل الصريح عن حقه في الانسحاب.

 

المادة 16 - القوة القاهرة

 

تعتبر جميع الظروف الخارجة عن إرادة الأطراف التي تمنع الأداء في ظل الظروف العادية لالتزاماتها أسبابًا للإعفاء من التزامات الأطراف وتؤدي إلى تعليقها.

يجب على الطرف الذي يحتج بالظروف المشار إليها أعلاه أن يخطر الطرف الآخر على الفور بحدوثها وكذلك باختفائها.

جميع الحقائق أو الظروف التي لا تقاوم ، خارجة عن الأطراف ، غير متوقعة ، لا مفر منها ، خارجة عن سيطرة الأطراف والتي لا يمكن للأخير منعها ، على الرغم من كل الجهود الممكنة المعقولة ، ستعتبر قوة قاهرة. صراحة ، تعتبر من القوة القاهرة أو الأحداث العرضية ، بالإضافة إلى ما يتم الاحتفاظ به عادة في اجتهاد المحاكم والهيئات القضائية الفرنسية: قطع وسائل النقل أو الإمدادات ، الزلازل ، الحرائق ، العواصف ، الفيضانات ، البرق أو إغلاق شبكات الاتصالات أو الصعوبات الخاصة بشبكات الاتصالات الخارجية للعملاء.

سيجتمع الطرفان معًا لفحص تأثير الحدث والاتفاق على الشروط التي بموجبها سيستمر تنفيذ العقد. إذا استمرت حالة القوة القاهرة أكثر من ثلاثة أشهر ، جاز للطرف المتضرر إنهاء هذه الشروط العامة.

 

المادة 17 - الملكية الفكرية

 

يظل محتوى الموقع ملكية للبائع ، المالك الوحيد لحقوق الملكية الفكرية على هذا المحتوى. يوافق المشترون على عدم استخدام هذا المحتوى ؛ يمنع منعا باتا أي إعادة إنتاج كلية أو جزئية لهذا المحتوى ويمكن أن تشكل جريمة تزييف.

 

المادة 18 - معالجة البيانات والحريات

 

البيانات الشخصية التي يقدمها المشتري ضرورية لمعالجة طلبه وإنشاء الفواتير.


قد يتم إبلاغ شركاء البائع المسؤولين عن تنفيذ الطلبات ومعالجتها وإدارتها ودفعها.

تم الإعلان عن معالجة المعلومات المرسلة عبر موقع Vinci Cosmétique الإلكتروني إلى CNIL.

للمشتري الحق الدائم في الوصول والتعديل والتصحيح والمعارضة فيما يتعلق بالمعلومات المتعلقة به. يمكن ممارسة هذا الحق وفقًا للشروط ووفقًا للإجراءات المحددة على موقع Vinci Cosmétique الإلكتروني.

 

المادة 19 - عدم المصادقة الجزئي

 

إذا تم اعتبار شرط واحد أو أكثر من هذه الشروط العامة باطلاً أو تم الإعلان عنه على هذا النحو تطبيقاً لقانون أو لائحة أو بعد قرار نهائي من محكمة مختصة ، فإن الشروط الأخرى ستحتفظ بكامل قوتها. ونطاقها.

 

المادة 20 - عدم التنازل

 

لا يمكن تفسير حقيقة أن أحد الطرفين لا يتذرع بخرق الطرف الآخر لأي من الالتزامات المشار إليها في هذه الشروط العامة للمستقبل على أنه تنازل عن الالتزام. بسبب.

 

المادة 21 - العنوان

 

في حالة وجود صعوبة في التفسير بين أي من العناوين التي تظهر في رأس البنود وأي من البنود ، فسيتم إعلان عدم وجود العناوين.

 

المادة 22 - لغة العقد

 

هذه الشروط العامة للبيع مكتوبة بالفرنسية. في حالة ترجمتها إلى لغة أجنبية واحدة أو أكثر ، يسود النص الفرنسي فقط في حالة حدوث نزاع.

 

المادة 23 الوساطة وتسوية المنازعات

 

يمكن للمشتري اللجوء إلى الوساطة التقليدية ، ولا سيما إلى لجنة وساطة المستهلك أو هيئات الوساطة القطاعية القائمة ، أو إلى أي طريقة بديلة لتسوية المنازعات (التوفيق ، على سبيل المثال) في حالة حدوث نزاع. تتوفر أسماء الوسيط وتفاصيل الاتصال به وعنوان البريد الإلكتروني الخاص به على موقعنا.

 

وفقًا للمادة 14 من اللائحة (الاتحاد الأوروبي) رقم 524/2013 ، أنشأت المفوضية الأوروبية منصة لتسوية المنازعات عبر الإنترنت ، مما يسهل التسوية المستقلة خارج المحكمة للنزاعات عبر الإنترنت بين المستهلكين والمهنيين في 'الاتحاد الأوروبي. يمكن الوصول إلى هذه المنصة على الرابط التالي: https://webgate.ec. europa.eu/odr/.

 

المادة 24 - القانون الواجب التطبيق

 

تخضع هذه الشروط العامة لتطبيق القانون الفرنسي. المحكمة المختصة هي المحكمة القضائية.

هذا هو الحال بالنسبة للقواعد الموضوعية وقواعد الشكل. في حالة وجود نزاع أو شكوى ، سيتصل المشتري أولاً بالبائع للحصول على حل ودي.

 

المادة 25 - حماية البيانات الشخصية

 

تم جمع البيانات

البيانات الشخصية التي يتم جمعها على هذا الموقع هي كما يلي:

- فتح الحساب : عند إنشاء حساب المستخدم ، اسمه ؛ الاسم الاول؛ عنوان البريد الإلكتروني ؛ عنوان بريدي ؛

- الإتصال: عندما يتصل المستخدم بالموقع ، يسجل الأخير ، على وجه الخصوص ، لقبه واسمه الأول والاتصال والاستخدام وبيانات الموقع وبيانات الدفع الخاصة به ؛

- الملف الشخصي: يتيح استخدام الخدمات المقدمة على موقع الويب إكمال ملف تعريف ، والذي قد يتضمن عنوانًا ورقم هاتف ؛


- دفع : كجزء من الدفع للمنتجات والخدمات المقدمة على الموقع ، فإنه يسجل البيانات المالية المتعلقة بالحساب المصرفي للمستخدم أو بطاقة الائتمان ؛

- الاتصالات: عند استخدام الموقع للتواصل مع الأعضاء الآخرين ، يتم تخزين البيانات المتعلقة باتصالات المستخدم مؤقتًا ؛

- بسكويت : تُستخدم ملفات تعريف الارتباط كجزء من استخدام الموقع. لدى المستخدم خيار إلغاء تنشيط ملفات تعريف الارتباط من إعدادات المتصفح.

 

استخدام البيانات الشخصية

تهدف البيانات الشخصية التي يتم جمعها من المستخدمين إلى توفير خدمات الموقع وتحسينها والحفاظ على بيئة آمنة. بشكل أكثر تحديدًا ، الاستخدامات هي كما يلي:

- الوصول إلى الموقع واستخدامه من قبل المستخدم ؛

- إدارة تشغيل الموقع الإلكتروني وتحسينه ؛

- تنظيم شروط استخدام خدمات الدفع ؛

- التحقق والتعرف والمصادقة على البيانات المرسلة من قبل المستخدم ؛

- منح المستخدم إمكانية التواصل مع المستخدمين الآخرين للموقع ؛

- تنفيذ مساعدة المستخدم ؛

- إضفاء الطابع الشخصي على الخدمات من خلال عرض الإعلانات بناءً على سجل تصفح المستخدم ، وفقًا لتفضيلاتهم ؛

- منع واكتشاف الاحتيال والبرامج الضارة (البرامج الضارة) وإدارة الحوادث الأمنية ؛

- إدارة أي نزاعات مع المستخدمين ؛

- إرسال المعلومات التجارية والإعلانية حسب تفضيلات المستخدم.

 

مشاركة البيانات الشخصية مع أطراف ثالثة

يمكن مشاركة البيانات الشخصية مع شركات خارجية في الحالات التالية:

- عندما يستخدم المستخدم خدمات الدفع ، من أجل تنفيذ هذه الخدمات ، يكون الموقع على اتصال بشركات مصرفية ومالية تابعة لطرف ثالث أبرم معها عقودًا ؛

- عندما ينشر المستخدم معلومات يمكن الوصول إليها للجمهور في مناطق التعليقات المجانية بالموقع ؛

- عندما يصرح المستخدم لموقع الويب الخاص بطرف ثالث بالوصول إلى بياناته ؛

- عندما يستخدم موقع الويب خدمات المزودين لتقديم خدمات دعم المستخدم والإعلان والدفع. يتمتع مقدمو الخدمة هؤلاء بإمكانية وصول محدودة إلى بيانات المستخدم ، كجزء من أداء هذه الخدمات ، ولديهم التزام تعاقدي باستخدامها وفقًا لأحكام اللوائح المعمول بها بشأن حماية البيانات الشخصية. العاملين ؛

- إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون ، يجوز للموقع نقل البيانات للرد على الشكاوى ضد الموقع والامتثال للإجراءات الإدارية والقانونية ؛

- إذا كان موقع الويب متورطًا في عملية دمج أو استحواذ أو نقل أصول أو إجراءات إفلاس ، فقد يُطلب منه بيع أو مشاركة كل أو جزء من أصوله ، بما في ذلك البيانات الشخصية. في هذه الحالة ، سيتم إبلاغ المستخدمين قبل نقل البيانات الشخصية إلى جهة خارجية.

 

الأمن والسرية

 

يقوم موقع الويب بتنفيذ تدابير أمنية رقمية تنظيمية وتقنية وبرمجية ومادية لحماية البيانات الشخصية من التغيير والتدمير والوصول غير المصرح به. ومع ذلك ، تجدر الإشارة إلى أن الإنترنت ليس بيئة آمنة تمامًا ولا يمكن أن يضمن موقع الويب أمان نقل المعلومات أو تخزينها على الإنترنت.

 

تنفيذ حقوق المستخدم

 

في تطبيق اللوائح السارية على البيانات الشخصية ، يتمتع المستخدمون بالحقوق التالية ، والتي يمكنهم ممارستها من خلال تقديم طلباتهم على العنوان التالي: vinci.internationalpartner@gmail.com.

 

حق الوصول: يمكنهم ممارسة حقهم في الوصول ، لمعرفة البيانات الشخصية المتعلقة بهم. في هذه الحالة ، وقبل تنفيذ هذا الحق ، قد يطلب الموقع إثبات هوية المستخدم للتحقق من دقته.

حق التصحيح: إذا كانت البيانات الشخصية التي يحتفظ بها الموقع غير دقيقة ، فيجوز لهم طلب تحديث المعلومات.

الحق في حذف البيانات: يمكن للمستخدمين طلب حذف بياناتهم الشخصية ، وفقًا لقوانين حماية البيانات المعمول بها.


الحق في الحد من المعالجة: يمكن للمستخدمين أن يطلبوا من موقع الويب تقييد معالجة البيانات الشخصية وفقًا للافتراضات المنصوص عليها في اللائحة العامة لحماية البيانات.

الحق في الاعتراض على معالجة البيانات: يمكن للمستخدمين الاعتراض على معالجة بياناتهم وفقًا للافتراضات المنصوص عليها في اللائحة العامة لحماية البيانات.

الحق في قابلية النقل: يمكنهم أن يطلبوا من الموقع تزويدهم بالبيانات الشخصية المقدمة لهم من أجل نقلها إلى موقع ويب جديد.

 

تطور هذا البند

يحتفظ الموقع بالحق في إجراء أي تعديل على هذه الفقرة المتعلقة بحماية البيانات الشخصية في أي وقت. إذا تم إجراء تعديل على بند حماية البيانات الشخصية هذا ، يتعهد الموقع بنشر الإصدار الجديد على موقعه على الويب. سيقوم الموقع أيضًا بإبلاغ المستخدمين بالتعديل عن طريق البريد الإلكتروني ، قبل 15 يومًا على الأقل من تاريخ السريان. إذا لم يوافق المستخدم على شروط الصياغة الجديدة لبند حماية البيانات الشخصية ، فلديه خيار حذف حسابه.

المرفق :

 

كود المستهلك

 

المادة L. 217-4 : "يقوم البائع بتسليم البضائع وفقًا للعقد ويكون مسؤولاً عن أي نقص في المطابقة موجود وقت التسليم.

كما أنها تستجيب لأي نقص في المطابقة ناتج عن تعليمات التعبئة والتغليف أو التجميع أو التركيب عندما يتم تحميلها عليها بموجب العقد أو تم تنفيذها تحت مسؤوليتها ".

 

المادة L. 217-5 : "البضاعة مطابقة للعقد:

1 ° إذا كانت مناسبة للاستخدام المتوقع عادة من سلعة مماثلة ، وعند الاقتضاء:

- إذا كان يتوافق مع الوصف الذي قدمه البائع وله الصفات التي قدمها الأخير للمشتري في شكل عينة أو نموذج ؛

- إذا كانت تتمتع بالصفات التي يمكن للمشتري أن يتوقعها بشكل مشروع في ضوء البيانات العامة التي يدلي بها البائع أو المنتج أو ممثله ، لا سيما في الإعلان أو وضع العلامات ؛

2 ° أو إذا كانت تتمتع بالخصائص المحددة بموجب اتفاق متبادل بين الطرفين أو مناسبة لأي استخدام خاص يسعى إليه المشتري ، يتم لفت انتباه البائع إلى قبوله ".

 

المادة L. 217-6 : "البائع غير ملزم بالتصريحات العلنية للمنتج أو من ينوب عنه إذا ثبت أنه لا يعرفها ولم يكن في وضع يسمح له بمعرفتها".

 

المادة L. 217-7 : "عدم المطابقة الذي يظهر خلال فترة أربعة وعشرين شهرًا من تسليم البضاعة يُفترض أنه موجود وقت التسليم ، ما لم يثبت خلاف ذلك. بالنسبة للسلع المستعملة ، تم تحديد هذه الفترة بستة أشهر: يمكن للبائع دحض هذا الافتراض إذا كان غير متوافق مع طبيعة البضاعة أو عدم المطابقة الذي تم التذرع به ".

 

المادة L. 217-8 : "يحق للمشتري أن يطلب مطابقة البضائع للعقد. ومع ذلك ، لا يمكنه الاعتراض على المطابقة من خلال التذرع بعيب كان يعرفه أو لا يمكنه تجاهله عند التعاقد. وينطبق الشيء نفسه عندما يكون أصل العيب في المواد التي قدمها بنفسه ".

 

المادة L. 217-9 : "في حالة عدم المطابقة ، يختار المشتري بين إصلاح واستبدال السلعة. ومع ذلك ، لا يجوز للبائع المضي قدمًا وفقًا لاختيار المشتري إذا كان هذا الاختيار ينطوي على تكلفة غير متناسبة بشكل واضح مقارنة بالطريقة الأخرى ، مع مراعاة قيمة البضائع أو أهمية العيب. ثم يُطلب منه المضي قدمًا ، ما لم يكن ذلك مستحيلًا ، وفقًا للطريقة التي لم يختارها المشتري ".

 

المادة L. 217-10 : "إذا كان إصلاح واستبدال السلعة أمرًا مستحيلًا ، يمكن للمشتري إعادة السلعة واسترداد السعر أو الاحتفاظ بها واستعادة جزء من السعر. الخيار نفسه متاح له: 1 ° إذا كان الحل مطلوبًا أو مقترحًا أو تم الاتفاق عليه تطبيقاً للمادة L. لا يمكن تنفيذ 217-9 في غضون شهر واحد بعد شكوى المشتري ؛ 2 ° أو إذا كان هذا الحل لا يمكن أن يخلو من إزعاج كبير للأخير مع مراعاة طبيعة السلعة والاستخدام الذي يسعى إليه. ومع ذلك ، لا يمكن النطق بحسم البيع إذا كان عدم المطابقة بسيطًا ".

 

المادة L. 217-11 : يتم تطبيق أحكام المادتين L. 217-9 و L. 217-10 دون أي تكلفة على المشتري. هذه الأحكام نفسها لا تحول دون منح تعويضات.

 

المادة L. 217-12 : "ينقضي الإجراء الناتج عن عدم المطابقة بعد عامين من تسليم البضاعة".

 

المادة L. 217-13 : "أحكام هذا القسم لا تحرم المشتري من الحق في ممارسة الدعوى الناتجة عن العيوب المعيقة لأنها ناتجة عن المواد 1641 إلى 1649 من القانون المدني أو أي إجراء آخر ذي طبيعة تعاقدية أو غير تعاقدية معترف به بموجب القانون ".

 

المادة L. 217-14 : "يمكن للمورد النهائي أن يمارس دعوى الطعن ضد البائعين أو الوسطاء المتعاقبين ومنتج الممتلكات المنقولة الملموسة ، وفقًا لمبادئ القانون المدني.

 

المادة L. 217-15 : "الضمان التجاري يعني أي التزام تعاقدي للمهني تجاه المستهلك بهدف استرداد ثمن الشراء أو استبدال أو إصلاح السلعة أو تقديم أي خدمة أخرى ذات صلة. مع السلعة ، بالإضافة إلى التزاماتها القانونية بضمان مطابقة السلعة.


الضمان التجاري هو موضوع عقد مكتوب ، يتم تسليم نسخة منه إلى المشتري.

يحدد العقد محتوى الضمان وشروط تنفيذه وسعره ومدته ونطاقه الإقليمي بالإضافة إلى اسم وعنوان الضامن.

بالإضافة إلى ذلك ، يذكر بوضوح ودقة أنه ، بصرف النظر عن الضمان التجاري ، يظل البائع ملزمًا بالضمان القانوني للمطابقة المذكور في المواد من L. 217-4 إلى L. 217-12 وذلك المتعلق بالعيوب في المباع بالشروط المنصوص عليها في المواد من 1641 إلى 1648 و 2232 من القانون المدني.

أحكام المواد L. 217-4 و L. 217-5 و L. 217-12 و L. 217-16 وكذلك المادة 1641 والفقرة الأولى من المادة 1648 من القانون المدني مستنسخة بالكامل في عقد.

في حالة عدم الامتثال لهذه الأحكام ، يظل الضمان ساري المفعول. ويحق للمشتري الاعتماد عليها ".

 

المادة L. 217-16 : "عندما يطلب المشتري من البائع ، خلال فترة الضمان التجاري الذي مُنح له أثناء اقتناء أو إصلاح الممتلكات المنقولة ، إصلاحًا مشمولًا بالضمان ، أي فترة يضاف تجميد سبعة أيام على الأقل إلى مدة الضمان التي بقيت سارية.

تبدأ هذه الفترة بناءً على طلب المشتري للتدخل أو توفير إصلاح العنصر المعني ، إذا كان هذا الحكم لاحقًا لطلب التدخل ".

 

القانون المدني

 

المادة 1641 : "البائع ملزم بضمان العيوب الخفية في السلعة المباعة والتي تجعلها غير صالحة للاستخدام المقصود بها ، أو تقلل من هذا الاستخدام لدرجة أن المشتري لم يحصل عليها ، أو كان سيعطي سعرًا أقل ، لو كان يعرفهم ".

 

المادة 1648 : الدعوى الناتجة عن العيوب الكامنة يجب أن ترفع من قبل المشتري في غضون سنتين من اكتشاف العيب. في الحالة المنصوص عليها في المادة 1642-1 ، يجب رفع الدعوى ، تحت طائلة عقوبة الرهن ، في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي يمكن فيه إبراء ذمة البائع من العيوب الظاهرة أو عدم المطابقة.